ทัวร์ญี่ปุ่น เว็บบอร์ด

เว็บเพื่อนบ้าน

เกาะเสม็ด

 

เพลงชาติญี่ปุ่น

 

เพลงคิมิงะโยะ

      เป็นเพลงชาติของประเทศญี่ปุ่น และซึ่งถือได้ว่าเป็นเพลงชาติที่มีลักษณะเนื้อร้องที่สั้นที่สุดในโลก โดยมีความยาวเพียง 11 ห้องเพลง มีตัวโน้ตเพียง 40 ตัว เท่านั้น  เนื้อเพลงชาติของญี่ปุ่นนี้มีที่มาจากบทกลอนประเภทวะกะในยุคสมัยเฮอังของญี่ปุ่น (ช่วงระหว่าง ค.ศ. 794-1185) ส่วนทำนองเพลงนั้น ได้ประพันธ์ขึ้นใหม่ในยุคเมจิ  ทำนองแรกสุดของเพลงชาติญี่ปุ่นนั้นจะประพันธ์โดยนักดนตรีชาวไอริชเมื่อ (ค.ศ. 1869) ภายหลังราชสำนักญี่ปุ่นจึงเปลี่ยนให้ใช้ทำนองเพลงใหม่  ซึ่งเรียบเรียงโดยนักดนตรีชาวญี่ปุ่น จนกลายมาเป็นทำนองของเพลงชาติญี่ปุ่นในปัจจุบันเมื่อค.ศ.1880แต่ถึงแม้ว่าเพลงคิมิงะโยะจะเป็นเพลงชาติของญี่ปุ่นโดยพฤตินัยมานานแล้วก็ตาม แต่การรับรองฐานะทางกฎหมายเพิ่งจะมีขึ้นในปี ค.ศ. 1999 จากการตราพระราชบัญญัติว่าด้วยธงชาติและเพลงชาติของญี่ปุ่นในปีนั้น ซึ่งหลังจากการผ่านกฎหมายดังกล่าว เพลงคิมิงะโยะก็ได้มีข้อขัดแย้งมากมาย เกี่ยวกับการขับร้องและบรรเลงเพลงชาติในโรงเรียนต่างๆ ของญี่ปุ่น ด้วยเหตุผลเดียวกับธงฮิโนะมารูอันเป็นธงชาติของญี่ปุ่น กล่าวคือ เพลงคิมิงะโยะถูกอ้างถึงในฐานะสัญลักษณ์ของลัทธิจักรวรรดินิยมและลัทธิทหารของญี่ปุ่น เนื้อร้องของเพลงคิมิงะโยะนั้น แต่เดิม มีลักษณะเป็นบทกลอนยุคเฮอังที่ไม่ทราบว่าผู้ใดแต่งไว้ แต่ปรากฏอยู่ในหนังสือโคะคินวะกะชู หรือ "ประชุมบทร้อยกรองแบบวะกะ" ในความเป็นจริงอาจกล่าวได้ว่า ผู้แต่งกวีบทนี้อาจเป็นที่รู้จักกันทั่วไปในเวลานั้น แต่ชื่อของเขาไม่ได้รับการบรรจุไว้ในหนังสือดังกล่าว เพราะกวีผู้นั้นอาจมีฐานะทางสังคมที่ต่ำก็ได้ เพราะกวีในยุคนั้นมักจะไม่ใช่ชนชั้นสามัญชน บทกวีคิมิงะโยะนี้ปรากฏอยู่ในบทร้อยกรองหลายฉบับ และถูกใช้ในเวลาต่อมา ในลักษณะของเพลงเฉลิมฉลองของผู้คนในสังคมชั้นสูง ทั้งนี้ ตอนต้นของบทกวีดังกล่าวมีเนื้อหาต่างจากที่ใช้เป็นเพลงชาติในปัจจุบันโดยฉบับเดิมจะขึ้นต้นว่า "วะ งะ คิมิ วะ" ("Wa ga Kimi wa", "ท่านผู้เป็นนายแห่งข้า") เนื้อร้องของเพลงนี้ต่อมาได้เปลี่ยนแปลงไปในช่วงยุคคามาคุระ (ค.ศ. 1185 - 1333) เป็น "คิมิ งะ โยะ" (ซึ่งแปลตามตัวคือ "สมัยแห่งท่าน") ดังที่รู้จักกันทุกวันนี้
     ในปี ค.ศ. 1869 ในช่วงต้นของยุคเมจิ จอห์น วิลเลียม เฟนตัน (John William Fenton) ผู้นำวงโยธวาทิตชาวไอริช ซึ่งได้เดินทางมาเยือนญี่ปุ่น และได้ตระหนักว่าประเทศญี่ปุ่นยังไม่มีเพลงชาติของตนเอง จึงได้แนะนำให้อิวะโอะ โอยะมะ ข้าราชการชาวญี่ปุ่นแห่งแคว้นซัตสึมะนั้น สร้างเพลงชาติขึ้น มาซึ่งโอยะมะะก็เห็นด้วยและได้เลือกเอาบทกวีคิมิงะโยะมาใช้เป็นบทร้องของเพลงชาติ ซึ่งถือเป็นไปได้ว่ามีการเลือกเอาบทกวีคิมิงะโยะมาใช้ เพราะเนื้อหาของเพลงคล้ายคลึงกับเพลงก็อดเซฟเดอะควีนของอังกฤษ โดยได้รับอิทธิพลทางความคิดจากเฟนตัน หลังจากที่ได้เนื้อร้องแล้ว โอยะมะจึงขอให้เฟนตันช่วยประพันธ์ทำนองเพลง  เขาจึงใช้เวลาในการแต่งทำนองเพลงถึง 3 สัปดาห์ และใช้เวลาในการซ้อมนักดนตรีในเวลาไม่กี่วัน ก่อนจะบรรเลงเพลงนี้ต่อเบื้องพระพักตร์ของพระจักรพรรดิในปี ค.ศ. 1870ทำนองเพลงดังกล่าวนี้คือทำนองฉบับแรกของเพลงคิมิงะโยะ ซึ่งต่อมาได้เลิกใช้ด้วยเหตุผลว่า ทำนองนี้ "ยังขาดความเคร่งขรึม" อย่างไรก็ตาม เพลงคิมิงะโยะทำนองนี้ปัจจุบันยังคงมีการบรรเลงปีละครั้ง ที่ศาลเจ้าเมียวโคจิ เมืองโยโกฮามา ซึ่งเป็นศาลเจ้าที่สร้างขึ้นเพื่ออุทิศแต่เฟนตัน ผู้ได้รับหน้าที่เป็นผู้นำวงโยธาวาทิตของญี่ปุ่นประจำเมืองนี้
      ในปี ค.ศ. 1880 สำนักพระราชวังของญี่ปุ่นได้เลือกทำนองเพลงคิมิงะโยะใหม่ ซึ่งประพันธ์โดย โยะชิอิสะ โอกุ และอะกิโมะริ ฮะยะชิ ผู้ประพันธ์เพลงอีกคนหนึ่งที่มักจะถูกกล่าวถึงรวมอยู่ในกลุ่มผู้แต่งทำนองนี้ด้วย คือ ฮิโระโมะริ ฮะยะชิ ซึ่งเป็นผู้ดูแลงานของทั้งสองคน และยังเป็นพ่อของ อะกิโมะริ ฮะยะชิ อีกด้วย ทั้งนี้ ตัวอะกิโมะริเองก็เป็นลูกศิษย์คนหนึ่งของเฟนตันด้วย แม้ทำนองใหม่นี้จะมีพื้นฐานจากทำนองเพลงของราชสำนักโบราณก็ตาม แต่ก็มีการผสานเข้ากับดนตรีประเภทเพลงสรรเสริญ (hymn) ของชาติตะวันตก และใช้บางส่วนที่เฟนตันได้เรียบเรียงไว้แต่เดิมด้วย โดยฟรานซ์ เอ็คเคิร์ต (Franz Eckert) นักดนตรีชาวเยอรมัน ได้ปรับปรุงทำนองเพลงนี้ให้มีความกลมกลืนแบบตะวันตกมากยิ่งขึ้น นับได้ว่าเป็นการสร้างเพลงคิมิงะโยะฉบับที่ 2 และเป็นฉบับที่ใช้ในปัจจุบัน และนับตั้งแต่ปี ค.ศ. 1893 เป็นต้นมา เพลงคิมิงะโยะได้ถูกบรรจุให้ใช้ในพิธีการของโรงเรียนรัฐบาลด้วยการผลักดันของทางกระทรวงศึกษาธิการญี่ปุ่น เพลงนี้บรรเลงด้วยบันไดเสียง ซี เมเจอร์
 

แนะนำทื่ท่องเที่ยวฮิตของญี่ปุ่น ------->>>>

ภูเขาไฟฟูจิ

 เป็นภูเขาไฟที่ยังคงความสวยงามไม่แปรเปลี่ยน ของญีปุ่น
         อ่านต่อ
คลิก.....

ปราสาทโอซาก้า

  เป็นปราสาทที่มีชื่อเสียงมาก และถือว่าเป็นสัญลักษณ์ของเกียวโต
       อ่านต่อคลิก......

ตลาดปลาสึคิจิ

  ตลาดปลาที่มีความใหญ่ที่สุดในโลก มีการซื้อขายปลา นานาชนิด
        อ่านต่อคลิก......

โตเกียวดิสนีย์แลนด์

  เป็นสวนสนุกที่เด็กๆ ใฝ่ฝันที่อยากจะไป ซึ่งจะมีตัวการ์ตูนมากมาย
       อ่านต่อคลิก......

วัดอังคะคุจิ

   เป็นวัดที่ปฏิบัติธรรมของ พระอิคคิวซัง อันชาญฉลาด เลื่องชื่อ
         อ่านต่อคลิก......

วัดคิโยมิซึ

  วัดที่ได้ยอมรับว่าเป็น สิ่งมหัศจรรย์ของโลก ยุคใหม่ ของญี่ปุ่น
        อ่านต่อคลิก.....

วัดอาซากุซ่า

 เป็นวัดที่ประดิษฐาน เทวรูปที่งดงาม และมีจุดเด่นที่โคมไฟยักษ์
         อ่านต่อคลิก......

ชินจูกุ

  แหล่งช๊อปปิ้งของวัยรุ่น ซึ่งจะตั้งอยู่ใจกลางของกรุงโตเกียว
        อ่านต่อคลิก.....

พิพิธภัณฑ์แห่งชาติโตเกียว

  พิพิธภัณฑ์ที่จัดแสดงศิลปะและวัตถุต่างๆ ของญี่ปุ่น
         อ่านต่อคลิก......

สวนสาธารณะอุเอะโนะ

 เป็นสวนสาธารณะที่มีความสวยงามของดอกซากุระ ในฤดูใบไม้ผลิ
         อ่านต่อคลิก....

รีวิวสถานที่ท่องเที่ยวทั้งหมด....

เรื่องน่ารู้ที่ญี่ปุ่น






 
 

ทัวร์ญี่ปุ่น

Copyright by ทัวร์ญี่ปุ่น.com